Poeta, periodista, crítico, traductor y profesor universitario de origen cubano. Es uno de los escritores contemporáneo mas notables de la isla de Cuba. Además de Cuba, ha vivido en Nicaragua, Colombia, y los Estados Unidos donde actualmente es Profesor de Español en Kenyon College.
Fue redactor y jefe de redacción de la revista cultural El Caimán Barbudo, donde publicó numerosos trabajos sobre literatura y cine. Sus poemas aparecen en numerosas publicaciones nacionales y extranjeras. Ha sido merecedor de importantes premios.
Ha publicado once libros de poesía, muchos de ellos beneficiarios de los premios literarios, entre ellos el premio "David" (Cuba, 1980), el premio "Plural" (México, 1983), el "EDUCA" (Costa Rica, 1995), el "Renacimiento" (España, 2000), el "Fray Luis de León" (España, 2005) y el premio "Leonor" (España, 2006).
Sus poemas han aparecido en The Kenyon Review, Denver trimestral, Mid–American Review, Chelsea, New York Quarterly, The Literary Review, Circunferencia, y muchos otros a nivel internacional.
Es profesor de Literaturas Hispánicas en Kenyon College, Estados Unidos.
Poemarios
Cayama, premio David, 1981.
Noticiario del solo, premio Plural, 1987.
Cuarto de desahogo, 1993.
Los poemas de nadie y otros poemas, 1994.
El último a la feria, 1995.
Oración inconclusa, 2000.
Con raro olor a mundo, 2004.
Actas de medianoche, 2006.
Actas de medianoche II, 2007.
Todo buen corazón es un prismático: Antología poética, 1975-
2005. Intro. Juan Gelman. (México: La Cabra Ediciones-UANL,
2010)
Intervenciones: Antología poética. Ed. and Intro. Juan Carlos
Abril. (Santander [España]: La Mirada Creadora, 2010)
Tareas (Sevilla: Renacimiento, 2011)
Reversos (Madrid: Visor, 2011)
Thaw/deshielos (trad. por Katherine M. Hedeen, Todmorden: Arc
Publications, 2013)
Desde un granero rojo (Madrid: Hiperión, 2013)
Cuarto de desahogo: Antología personal, 1975-2010 (La Habana:
Letras Cubanas, 2013)
Deshielos (Granada: Valparaíso Ediciones, 2014)
Desde un granero rojo: poesía reciente (Quito: ElÁngelEditor,
2014)
Del arco iris y el relámpago (Antología editada por Carlos
Almonte y Juan Carlos Villavicencio, Santiago de Chile,
Descontexto Editores, 2016)
Antologías
En su lugar la poesía, 1982;
Usted es la culpable, 1985,
El pasado del cielo: La nueva y novísima Poesía cubana, 1994.
Ensayo
Cien años de solidaridad: Introducción a la obra periodística de
Gabriel García Márquez (Premio UNEAC, La Habana, 1986).
Compilación y prólogo
La soledad de América Latina: Escritos sobre arte y literatura,
1948–1985 (La Habana, 1990).
Premios
"David" (Cuba, 1980)
"Plural" (México, 1983)
"EDUCA" (Costa Rica, 1995)
"Renacimiento" (España, 2000)
"Fray Luis de León" (España, 2005)
"Leonor" (España, 2006)
Premio Rincón de la Victoria (España 2010)
Premio Jaime Gil de Biedma, Accésit (España 2011)
Premio Alfons el Magnànim (España 2011)
Premio Loewe (2015)
29 Premio de Poesía Manuel Alcántara de Málaga (2021)
Poesía en traducción
Se han publicado antologías de Rodríguez Núñez en los siguientes idiomas:
Francés (L’étrange odeur du monde, trad.por Jean Portante,
París: L’Oreille du Loup, 2011)
Inglés (The Infinite’s Ash, trad. por Katherine Hedeen, Londres:
Arc Publications, 2008, Every Good Heart Is a Telescope: Early
Poems, trad. por Hedeen, Pomona: Toad Press, 2013, and With a
Strange Scent of World, trad. por Hedeen, New Orleans:
Diálogos Books, 2014)
Italiano (L’ultimo alla fiera, trad. por Emilio Coco, Foggia: Sentieri
Meridiani, 2011)
Serbio (Свако добро срце има облик призме, Песме, 1979-
2011, trad. por Радивоје Константиновић, Novisad: Adresa, 2014)
Sueco (Världen ryms i en alexandrin, trad. por Lasse Söderberg,
Malmö: Aura Latina, 2011)
Se han traducido amplia selecciones de su poesía al alemán, árabe, chino, holandés, húngaro, lituano, macedonio, portugués, ruso, y esloveno.
Periodismo cultural
En la década de 1980 Rodríguez Núñez fue redactor y jefe de redacción de El Caimán Barbudo, una de las revistas culturales más relevantes de Cuba, donde publicó docenas de artículos sobre literatura y cine. Una selección de sus entrevistas con poetas hispanos se encuentra en La poesía sirve para todo (La Habana: Unión, 2008).
Actualmente es el subdirector de la revista cultural mexicana, La Otra.
Crítica literaria
Rodríguez Núñez ha compilado tres influyentes antologías que definieron su generación poética:4
Cuba: En su lugar la poesía (México: U Autónoma Metropolitana-
Azcapotzalco, 1982)
Usted es la culpable: Nueva poesía cubana (La Habana: Editora
Abril, 1985)
El pasado del cielo: La nueva y novísima poesía cubana
(Medellín: Alejandría Editores, 1994)
Su monografía sobre la obra periodística de Gabriel García Márquez Cien años de solidaridad (La Habana: Unión, 1986) recibió el Premio Enrique José Varona Prize.
En 2011 editó y prologó la siguiente antología de la poesía cubana con la prestigiosa editorial española, Visor:
La poesía del siglo XX en Cuba. Madrid: Visor, 2011.
Rodríguez Núñez ha publicado varias ediciones críticas, introducciones y ensayos sobre poetas hispanoamericanos como:
La poesía sirve para todo: Confesiones y juicios de poetas hispanos. (La Habana: Unión, 2008).
Oh, smog: Antología poética [con Katherine M. Hedeen]. Por Juan Calzadilla. (La Habana: Arte y Literatura, 2008)
Poesía. Por Francisco Urondo. (La Habana: Casa de las Américas, 2006)
Oda a Rubén Darío: Poemas selectos. Por José Coronel Urtecho. (Caracas: Biblioteca Ayacucho, 2005)
La soledad de América Latina: Escritos sobre arte y literatura, 1948-1988. Por Gabriel García Márquez. (La Habana: Arte y Literatura, 1989)
Cinco puntos cardinales. Por Z. Valdés, J. A. Mazzotti, E. Llanos Melussa, J. R. Saravia and A. Desiderato. (La Habana: Casa de las Américas, 1989)
País secreto. Por Juan Manuel Roca. (La Habana: Casa de las Américas, 1987)
Traducción
Rodríguez Núñez también es traductor.
Ha traducido del inglés al español:
Esto sucede cuando el corazón de una mujer se rompe. Por Margaret Randall. (Madrid: Hiperion, 1999)
El silo: Una sinfonía pastoral [con Katherine Hedeen]. Por John Kinsella. (La Habana: Arte y Literatura, 2005)
América o el resplandor [con Katherine Hedeen]. Por John Kinsella. (Guadalajara: Mantis, 2013 y La Habana: Torre de Letras, 2006)
En esa redonda nación de sangre: Poesía indígena estadounidense contemporánea [con Katherine Hedeen. Por varios. (La Habana: Arte y Literatura, 2013 y México: La Cabra, 2011)
La vida incesante y otros poemas [con Katherine Hedeen]. Por Mark Strand. (México: El Tucán de Virginia, 2013)
Y del español al inglés:
The Poems of Sidney West [con Katherine Hedeen]. Por Juan Gelman. (Cambridge: Salt Publishing, 2009)
Diary with No Subject [con Katherine Hedeen]. Por Juan Calzadilla. (Cambridge: Salt Publishing, 2009)
Garden of Silica [con Katherine Hedeen]. Por Ida Vitale. (Cambridge: Salt Publishing, 2010)
Blue Coyote with Guitar [con Katherine Hedeen]. Por Juan Bañuelos. (Cambridge: Salt Publishing, 2010)
The Bridges [con Katherine Hedeen]. Por Fayad Jamís. (Cambridge: Salt Publishing, 2011)
Friday in Jerusalem and Other Poems [con Katherine Hedeen]. Por Marco Antonio Campos. (Cromer: Salt Publishing, 2012)
The World So Often: Poems 1982-2008 [con Katherine Hedeen]. Por Luis García Montero. (Cromer: Salt Publishing, 2012)
Es Editor Asociado de la Serie Earthworks de Poesía Latinoamericana en Traducción de la editorial británica, Salt Publishing.